PC: Manikantan Mundakkal |
Knowledge and ignorance. One chases and the other flees. It's like a chasing game between light and darkness. The darkness of ignorance has to be driven away by the light of knowledge. While darkness can always creep in on its own, light has to be kindled.
Translation is a delightful experience as you delve into each line and the lines in between.
അറിവ്
ഇരുളു ചുറ്റി-
വരിയും വെളിച്ചമേ
കുതറി മാറുക -
പിന്നെയുമിഴ-
ഞ്ഞെത്തുമിരുട്ടിനെ
ഒറ്റനോക്കാൽ
തുരത്തുക -
നീയാണു സത്യമെന്നു
നിറഞ്ഞു പടരുക -
© ജയശ്രീ പെരിങ്ങോട്
Knowledge
Shrug away, Light,
this darkness
that binds you tight!
that binds you tight!
Chase it away
with a glare
should it crawl back again.
with a glare
should it crawl back again.
Swell up and suffuse
as you would
the truth that you are.
as you would
the truth that you are.
© Sujatha Warrier
The words touched the undercurrents of the chase between knowledge and ignorance, only light reveals the truth of the unknown. Well done..
ReplyDeleteThank you. And thanks to the original one.
Deleteസുജൂ..
ReplyDelete:)
DeleteThe original and the translation are praise worthy. Well compiled.
ReplyDeleteThank you so much!
DeleteCarved words..... Depicts the feelings of the source
ReplyDeleteThanks a lot!
Delete